Xirtam. Забыть Агренду - Страница 166


К оглавлению

166

Либби: Огромная страна?

Оуа-Аи: Да. Примерно как вся Северная Америка.

Либби: А, вы считаете Микронезию вместе с акваторией?

Оуа-Аи: Конечно. Это наша акватория, значит, ее надо считать, и ее надо защищать.

Либби: А шоу с военными самолетами, это была демонстрация силы?

Оуа-Аи: Я должен был показать людям, что программа защиты развивается.

Джил (бросает взгляд на часы): Оуа, нам пора бы...

Оуа-Аи: Да, любимая... Мисс, извините, нам пора в свадебное путешествие. А вам я советую подождать немного. Через час тут будут коммандос из США, и мы с женой решили оставить подарок для президента этой страны. Все же, мы соседи по океану.

6. Раздача подарков, разбор полетов.

Конвертоплан «Osprey V-22», преодолев за час 500 км между Уджелангом и Понпеи, вынужден был маневрировать в воздухе из-за мото-дельтапланов. Более десятка этих сверхлегких аппаратов чертили круги и спирали на малой высоте над искусственными островами Нан-Мадол. Примерно через четверть часа, пилоту конвертоплана удалось приземлиться на естественный островок Темвен, примыкающий к Нан-Мадолу. Далее пришлось добираться до «штаба» шоу «Love-Craft» на двух надувных «зодиаках». В результате, взвод оказался на месте только в 7 утра. Короля Эненкио искать было уже бесполезно: он мог находиться где угодно в радиусе полтораста километров. В каком-нибудь баре в Паликире – главном городе Понпеи, или на палубе какой-нибудь яхты, дрейфующей в океане, или на борту какого-нибудь мото-дельтаплана, из тех, которые кружились сейчас над Нан-Мадолом. Зато, около «штаба» появился констебль. Он не просто слонялся без дела, а стоял на посту около матово-белой пластиковой коробки, напоминающей большой дорожный чемодан. На боку коробки выделялась ярко-синяя надпись: «Подарок для президента США. Обращаться осторожно. Не ронять».

Лейтенант коммандос подошел к констеблю, и смерил его тяжелым взглядом.

— И где была ваша полиция, когда тут болтался Оуа-Аи Ликэле?

— Была, где надо, — невозмутимо ответил тот.

— Ах, где надо? А то, что террорист тут праздновал, как хотел, это вас не касается?

— Не касается, — подтвердил констебль, и откровенно добавил, — Король Оуа-Аи, это не проблема для нас, если мы его не ловим, а если мы начнем его ловить, то его летчики обстреляют остров и сожгут тут все на хрен, и будет проблема. Ведь у нас в ФШМ нет вооруженных сил. По договору с вашей Америкой, вы нас защищаете, и за это вам тут позволено творить, что угодно, будто вы тут дома, а нас, микронезийцев, вообще нет в природе. Но реально вы мыльный пузырь, и ничего не можете. Сегодня король Оуа-Аи разбомбил Лондон, а завтра разбомбит ваш Перл-Харбор, как японцы в 1941-м.

— Это такая официальная позиция? – холодно спросил офицер янки.

— Нет, это я у одного блоггера прочел. А официально, у меня катер сломался. Ясно?

— Да уж...

— Ну, — продолжил микронезиец, — а если ясно, то распишитесь вот тут, на бланке, что получили коробку для вашего президента, и я поеду. У меня еще четыре точки надо осмотреть до обеда... Имя, фамилию и должность полностью... Время и дату...

— Работнички... — пробурчал лейтенант, заполняя бланк.

— Да, мы работаем. У нас криминала почти нет. А у вас в Нью-Йорке вечером страшно выйти на улицу: или гангстеры ограбят, или террористы взорвут... — констебль забрал у лейтенанта заполненный бланк и сунул в карман, — ...Вы, пожалуйста, теперь уберите побыстрее этот президентский ящик. Нам на острове такие вещи не нужны. И если что, ответственность теперь на вас. А пока вы не убрали ящик, должен быть пост или значки «Danger! Mines!». А то, здесь ведь люди ходят. И местные, и приезжие.

Констебль выразительно махнул рукой в сторону группы туземных девчонок, которые увлеченно флиртовали с иностранными дельтапланеристами. И выполнив функцию по профилактике риска, констебль спустился по ступенькам к воде, сел в свой катер, и...

— ...Ну, не кондом ли? — произнес один из сержантов, проводив его взглядом, — вот так, отфутболил сраную президентскую коробку нашему лейтенанту, и все по хрену.

— Сволочь, — согласился другой сержант, и добавил, глядя на коробку, — может, просто спихнем эту сраную хреновину в море а, командир?

— Нельзя, — буркнул лейтенант, — Все уже знают что тут долбанный подарок для нашего долбанного президента. И вообще, чтобы это спихнуть, надо это трогать. Ты хочешь?

— На фиг надо, — отозвался сержант, с подозрением глядя на коробку-чемодан.

— О! – произнес сержант 3-го отделения, — командир, правда, на фиг нам это надо? Ведь президентские посылки, это не наша работа, а работа «United States Secret Service», тех гомиков в чистых костюмчиках, которые бегают рядом с лимузином этого долбоеба.

— Молодец! – рявкнул лейтенант и хлопнул его по спине, — Эй! Звено связи!

— Здесь, сэр! – ответил рядовой специалист первого класса.

— Значит, так! – лейтенант указал пальцем на коробку, — видишь это говно? Это не наше говно, это говно USSS. Найди телефон их дежурного офицера в Вашингтоне, и передай дословно. Я диктую... Временно под нашу охрану на острове Понпеи, ФШМ, передан особо важный и совершенно секретный пакет для президента США. Прошу обеспечить немедленное прибытие ваших сотрудников для проверки и транспортировки пакета... Записал? Отлично. И, отправь копию текста по e-mail в канцелярию этого долбоеба.

— Которого долбоеба, сэр?

— Что ты тупишь? Того долбоеба, которого выбирают каждые четыре года, ты понял?

— Ясно, сэр. Нет проблем, сэр. Я мигом все сделаю.


Как выяснилось впоследствии, подарок президенту США состоял из набора сувенирной посуды, сделанной из кокосовых орехов, и красочного широкоформатного фотоальбома «Королевство Эненкио — жемчужное ожерелье Океании». На заглавной странице этого фотоальбома была карта мира, где Королевство Эненкио занимало всю Микронезию от Киритимати южнее Гонолулу и севернее Французской Полинезии, и аж до Марианских островов около акватории Японии, и до островов Палау немного восточнее Филиппин. О реакции президента на такой подарок, пресс-служба кратко ответила: «No comments».

166