Xirtam. Забыть Агренду - Страница 37


К оглавлению

37

— Я читал про это, — эколог кивнул и уточнил, — а «фашисты», это Хортен-клуб?

— Да, — ответил капитан тонтон-макутов, — с парнем оттуда вы сегодня познакомитесь.

— Это интересно, — сказал Фоске, — а сейчас, давайте решим проблему семьи Дирбакир.

— Давайте. А в чем, на ваш взгляд, проблема?

— Проблема в том, что Гюрай и Алтун боятся за своих трех жен и семерых детей.

— С исламистами иначе нельзя, — ответил Ксеркс, – Если вы с ними обращаетесь, как с людьми, то они наглеют и наезжают на соседей. Поэтому, нельзя миндальничать. Надо давить их ужасом, они должны дрожать от страха даже во сне. А если им тут что-то не нравится, то пусть линяют в свою Турцию, попутного ветра им в спину.

Фоске улыбнулся и медленно покачал головой.

— Кэп Ксеркс, давайте, отделим мух от котлет. Все, что вы сказали, относится только к исламистам. И, будь братья Дирбакир исламистами, вы бы вышвырнули их из страны в первые три месяца правления Лерадо, в ходе деколонизации. Но, вы этого не сделали и, следовательно, вы отлично знаете, что эти парни не исламисты, а культурологические мусульмане, в общем, безобидные. Они сотрудничают с той властью, какая есть, и это обычное поведение бизнесменов из «Третьего мира». Вы это знаете не хуже меня. Мне понятна необходимость контроля над этой семьей, но лишать братьев Дирбакир всякой информации о женах и детях, это избыточная жестокость. Это контр-продуктивно.

— Что конкретно вы предлагаете, док? – спокойно спросил капитан тонтон-макутов.

— Я предлагаю дать братьям Дирбакир видеозапись, желательно, сегодняшнюю, которая показывает, что их жены и дети живы, здоровы, и находятся в нормальных условиях.

— Док, — ответил Ксеркс, — я лично пообещал этим туркам, что если они будут вести себя хорошо, то с их семьями ничего не случится. Им что, мало моих слов?

— Кэп Ксеркс, будьте реалистом в смысле психологии. Слова персонажа, которого они считают лидером зомби, и который на их глазах кормил кровью вампира... Кстати, вы действительно это делали, или просто имитировали?

— Я действительно это делал, — подтвердил капитан, — но вообще, мы кормим вампиров свиной кровью. У нас стадо вислобрюхих свиней, отличная порода из Вьетнама. Хубо Лерадо дружит с продвинутыми вьетнамскими фермерами. Это сила, я вам скажу!

— Да, я знаю эту породу. Ее селекцией активно занимаются мои знакомые в Канаде.

— Надо же... — удивился Ксеркс, — вот это глобализация! Познакомите?

— Конечно, — подтвердил Фоске, — но давайте договорим по поводу турецкой семьи.

— А что тут говорить? – снова удивился капитан, — Вы дали рекомендацию, и у меня нет никаких оснований это отвергать. Сейчас мы так и так пойдем на саммит, и я попрошу Ганнибала просигналить его ребятам, чтобы сняли кино и переслали через инфранет.

— А кто такой Ганнибал? – поинтересовался адвокат-эколог.

— О! – воскликнула Викки, — Ганнибал это такой парень...

9. Расклад карт перед боем.

Джунгли у берега бухты Тирелл

«Тайный лагерь прозападных партизан».

...Ганнибал был фантастически похож на Эдди Мэрфи, а конкретно – на Мерфи в роли офицера Фоули из фильма «Коп из Беверли-Хиллз» 1984-го. Сходство было не столько портретное, сколько динамическое. Ганнибал (или просто Ниб) как будто бы подражал великому негритянскому киноактеру, хотя он вовсе не играл. Просто, такой стиль.

— Охереть! – воскликнул Ниб – Ганнибал, едва его познакомили с Фоске, — Ты реально адвокат и эколог в одном лице?! О, черт! Мне уже страшно, я сейчас спрячусь...

— Давай спрячемся синхронно, — тут же предложил Фоске, – Ты от меня, потому что я адвокат и эколог, а я от тебя, потому что ты суринамо-гаитянский пират-налетчик.

— А кто тебе сказал? – поинтересовался Ганнибал.

— А разве неправда? – отреагировал Фоске.

— Охереть! – повторил пират, — А ты за словом в карман не лезешь!

— Так, у меня работа такая, Ниб. Этим живу.

Капитан Урфин и майор Дюк Лесли хором расхохотались. Между тем, низкорослый худощавый краснокожий мужчина лет 35 (не индеец, а красный от морского загара европеоид), подошел к ним нарочито разболтанной походкой, и негромко произнес.

— Я рад, парни, что вам весело. Я тоже хочу познакомиться и повеселиться. Если кому интересно, я Франс Мак-Тог, по прозвищу Олоне, шкипер галеона «Glass Hind».

— Какой это, на фиг, галеон, — ленивым, но четким и уверенным тоном возразил другой мужчина, примерно его ровесник, но совершенно иного типа: высокий и подтянутый северный германец, — меня зовут Вулф Леман, мой оперативный псевдоним Люпус, я капитан люфтваффе Автономии Буга-Бука – Меланезийские Северные Соломоновы Острова. Я много наслышан о вас, мэтр Фоске. А корабль шкипера Олоне, к вашему сведенью, вовсе не галеон, а модерновая реплика морского танко-десантного катера «Shertel V8» образца 1943-го, на подводных крыльях. Очень достойный корабль.

— У тебя так много ума, Люпус, — проворчал Олоне, — Но наглости еще больше.

— Ты ведь знаешь, Олоне, — ответил Леман, — что я имею прямое отношение к проекту кораблей класса «Glass Hind». Они строятся на мини-верфи «Takido Domo», на острове Науру, в Республике Кирибати, рядом с Буга-Бука. Отличная псевдо-японская фирма.

— Камрады, — вмешался майор Лесли, — давайте-ка не грузить дока Фоске разрозненной

информацией, а подойдем к вопросу системно. Сначала – ресурсы личного состава и материально-боевой части, затем – стратегия и тактика. Договорились?

— Вот это правильно, — поддержал Франс Мак-Тог Олоне.

— Дюк, — обратился капитан Ксеркс к Лесли, – если мы с Ганнибалом не очень нужны в данный момент, то мы отойдем в сторонку и решим текущие оперативные вопросы.

37