Xirtam. Забыть Агренду - Страница 266


К оглавлению

266

Пока на Ле-Галитоне происходили все эти события, на Гран-Галитоне еще не началась активная часть утра (что естественно ввиду раннего часа). Но парочка в одном бунгало кемпинга, занявшего угол бывшей базы ВМФ, уже на три четверти проснулась – в том смысле, что молодой мужчина проснулся полностью, а его подруга – наполовину.

— Клаус, — полусонно проворчала Тали Варао, чувствительно пихнув его плечом, — Вот, почему ты не можешь спать до восьми утра? Почему в шесть надо обязательно...?

— Извини, — он вздохнул и погладил ее по спине, — у меня привычка к дисциплине.

— Дисциплина, — все так же проворчала она, — это не когда просыпаешься рано, а когда просыпаешься вовремя. По-моему, так.

— Знаешь, Тали... — задумчиво произнес лейтенант Мидгем, — я тут подумал...

— Ты уже и подумать успел? – воскликнула она, резко приподнялась на кровати, и всем весом шлепнулась ему на живот. Вес у девушки был небольшой, но все же...

— Ф-ф, — негромко выдохнул Клаус, автоматически напрягая брюшной пресс.

— Ну? – спросила Тали, – и о чем ты подумал, дисциплинированно проснувшись?

— Я подумал: давай поженимся?

— Это в каком смысле?

— Ну, в смысле, что... — лейтенант Интерпола-2 запнулся, не зная, как ответить на этот вопрос содержательно.

— ...Что...? — отозвалась девушка, поудобнее устраиваясь у него на животе.

— ...Что поженимся, — беспомощно договорил лейтенант.

— Длинное белое платье, золотые колечки, церковь и поп? – уточнила Тали.

— Я полагаю, да, — подтвердил он.

— Проблемы, — сообщила бывший военный пилот, — я не умею носить длинное платье, и кольцо на пальце будет мешать, и церкви у нас разные: я католичка, а ты протестант.

— Тали, любимая, для тебя так важно, какая будет церковь? – удивился Клаус, впервые услышавший от подруги, что она придает какое-то значение религии.

— Конечно, важно! Ведь тебе не подходит моя церковь, а мне не подходит твоя.

— Мы можем пойти в твою католическую церковь, — ответил он, — многие так делают.

— Ладно, с этим решили, — согласилась она, – но длинное платье и кольца...

— Можно не в платье, а по-армейски, в униформе, так многие делают, — сказал Клаус.

— Ага! Это годится. А кольца?

— Если по-армейски, то можно без колец.

— Ну, тогда нормально. А что дальше?

— Дальше? У меня есть дом, точнее, секция в таунхаусе. Мы будем жить вместе...

— Где эта секция? – перебила она.

— В Голландии, в пригороде Лейдена, — признался лейтенант.

— Не вариант, – твердо сказала она, — Сам подумай: ты работаешь в Африке, я работаю в Африке, что нам делать в этой Голландии? А вот вариант: есть хороший дом с фермой севернее Скеко, на берегу Кунене. За него хотят двести кило-баксов, и это нормально, потому что сорок гектаров земли, и свой причал. Но, в Овамбо на такую сумму трудно найти покупателя. Я узнала: можно сторговать минус десять процентов. Годится?

— В Овамбо? – переспросил он.

— Да. Там у меня доля в авиа-бизнесе, а работать на ферме мы наймем знакомых ребят. Давай, если ты согласен, купим этот дом напополам, по девяносто кило-баксов с носа.

— Ну... — начал лейтенант, думая, как объяснить, что у него нет 90.000 долларов, а есть упомянутая секция в таунхаусе и автомобиль BMW, причем все это куплено в кредит, который еще не выплачен, и сальдо Клауса Мидгема в банке пока отрицательное.

— Что-то не так? – спросила Тали Варао.

— Честно говоря, у меня нет денег, — напрямик брякнул он.

— Не может быть, — возразила девушка, — когда бы ты успел столько потратить?

— Сколько? – не понял Мидгем.

— Смотри, я считаю, — она начала рисовать пальцем у него на груди, — мы трое: ты, я, и сержант Ктейе были в Дарренвуде под Йоханнесбургом, и мы там убили тридцать два вражеских старших командира, а каждая голова вражеского старшего командира, это десятка кило-баксов, итого триста двадцать. Мы были в равных долях, делим на три. Выходит на нос сто шесть и две трети кило-бакса. И еще, ты рулил группой захвата на Мадагаскаре, в ходе операции «Пенелопа». Там тоже приз. А ты говоришь: нет денег.

— Я... — лейтенант запнулся, — я не знал, что за это кто-то платит.

— Не кто-то, а президент Сео Ткабе, — поправила Тали, — Тут все по-честному. Так что, призов хватит и на дом с фермой, и на мини-тракторы для рабочих, и на...

— ...Экраноплан, — сказал Мидгем.

— Хорошо, — тут же согласилось она, — купим еще экраноплан. Это пригодится.

— Я слышу патрульный экраноплан, — пояснил он.

— А... — Тали прислушалась, — да, он идет к нашему берегу.

...И в это момент зазвонил woki-toki лейтенанта. Дальнейшая цепь события привела лейтенанта Мидгема на берег островка Ле-Галитон, где командир патруля, известный персонаж по имени Югурта, прохаживался взад-вперед перед шеренгой задержанных тунисских браконьеров, разоруженных и поставленных на колени для профилактики попыток побега. Бежать им было некуда, но так надо по инструкции. В стороне было сложено изъятое оружие — в основном, армейские автоматические винтовки старого образца, и боеприпасы к ним. Все это (с учетом региона) обходились дешевле, чем охотничьи ружья, но сейчас эта дешевизна сыграла с браконьерами злую шутку.

— Кто эти фигуранты? — спросил лейтенант Мидгем, выскакивая на берег из кабины экраноплана, и окидывая профессиональным взглядом образцы вооружения.

— Сомалийские пираты, — глядя на лейтенанта честными глазами, ответил Югурта.

— Сомалийские пираты? — переспросил лейтенант Интерпола-2, — так далеко от Пунта?

— Да, — Югурта кивнул, — И они по-английски ни бум-бум. Но я могу перевести.

— Это очень кстати, — сказал Мидгем, и начался вот такой разговор.

266