Xirtam. Забыть Агренду - Страница 255


К оглавлению

255

* Любительский самолет схемы «утка» вылетел из Каприви (Намибия) на запад.

* Любительский самолет схемы «утка» (еще один) вылетел из Каприви на север.

Ребюф снова стал тормошить «контактные фигуры» в Ботсване, и через них вышел на хозяев самолета «Honda»: авиакомпанию «Straus-Aero» (Ботсвана, Габороне). Далее, он выяснил, что пассажирами были шестеро европейцев, из них две женщины. Летели все пассажиры из Пхукета, или состав менялся на Мальдивах и на Мадагаскаре — никто не помнил. Младенца с пассажирами, кажется, не было. Мог ли Паларе оставить принцессу Элен на Мадагаскаре? По логике, получалось, что это маловероятно, но не исключено.

На рассвете появились еще пять рапортов, и добавился еще один наблюдаемый ЛА.

* «OMAC» вылетел из Ог-Ндэле на север, пересек Чад, и сейчас где-то над Ливией. По данным диспетчеров, он направляется в Грецию на ярмарку Федерации Авиаспорта.

* «Sino» запросил посадку на Сицилии, но не в Палермо, а в Катания.

* Первая любительская «утка» завершила полет в Скеко-Таун (Намиб-Овамбо).

* Вторая любительская «утка» ушла на сверхмалую высоту и пропала с радаров.

* Белая пара с ребенком 3 часа назад вылетела рейсом Габороне (Ботсвана) — Ницца.

Вытащив простой бумажный блокнот, Ребюф начал рисовать дерево вариантов. Пара, севшая на рейс Габороне — Ницца, скорее всего, попала в рапорт случайно, хотя, такой дерзкий вариант прорыва нельзя полностью сбросить со счетов. Любительская «утка», летящая на север, и профессиональным маневром уходящая от наблюдения, это очень подозрительно. Еще более подозрителен «Sino», хотя, неужели они рассчитывают, что второй крупный аэропорт Сицилии не контролируется? Вопрос... Остается «OMAC», летящий на ярмарку в Грецию. Допустим, он приземлится на Итаке, где проходит эта ярмарка. Кто помешает ему потом перелететь на запад, на ту же Сицилию?... И, надо выяснить, куда исчезла вторая «утка». Не случайно же она уходила от слежки. Такой любительский самолет может приземлиться хоть на парковую аллею в каком-нибудь поместье сицилийского мафиози. И — привет. Проворонили целевую фигуру... Ребюф посмотрел на часы и убрал в карман блокнот и авторучку.

Герр Штомек допил десятую чашечку кофе и поинтересовался:

— Коллега, вы собираетесь ехать в Катанию?

— Да. А вы тоже получаете данные о перемещениях подозрительных самолетов?

— Нет, просто, у меня иногда срабатывает интуиция. Мы можем поехать вместе. Вы же, наверное, не хотите оказаться в Катании в обществе баранов из итальянского филиала Интерпола, которых вам дали здесь в качестве опытных оперативных работников.

— Почему вы думаете, что я этого не хочу? – спросил Ребюф.

— Просто логика, коллега. Ведь ясно, что они упустят графа, и устроят скандал.

— А почему вам это ясно, мистер Штомек?

— Опять же, интуиция, — ответил шеф Интерпола-2 и обаятельно улыбнулся.


Несколько позже. Греция. Остров Итака.

Морской ветер шелестел листьями деревьев, ветви которых переплелись, образовав сетчатую кровлю над старым столом из почерневшего дерева. Хозяин этого сада и полсотни гектаров окрестной территории, колоритный бородатый субъект по имени Стефос Антонис, разлил по рюмочкам анисовую водку «оузо», и сказал:

— Edo?

— Edo! – откликнулась Тали Варао, и выпила залпом, – Ух! Отличный ром!

— Это не ром! — возмутился грек, — Это гораздо древнее! Эту оузо пили еще во времена Лаэрта, папы Одиссея. Вы у себя на Карибах про такого слышали?

— Edo! — девушка-пилот кивнула, — мы, дядя Стефос, не такие серые, как тебе кажется.

— Edo... — произнес он, задумавшись над степенью достоверностью этого заявления.

— Слушай, Тали, — мягко сказал лейтенант Клаус Мидгем, — ты не напрасно ли это...

— Рюмка двадцать миллилитров, — перебила она, — снимает психическую усталость. А больше нежелательно, поэтому, если бы мне налили кофе с шоколадом...

— Jan! – крикнул Стефос, — Gynaika pilotos thelei kafe me sokolata! Poli megalo!

— Tora edo! – лаконично отозвался откуда-то из дома Ян, племянник Стефоса.

Ян, профессиональный пилот и в некотором смысле персональный водитель своего уважаемого дяди, узнав, что вторым пилотом с ним полетит Тали Варао, немедленно объявил, что позаботится для нее об амуниции и адаптации. Вот, соответственно...

Стефос, заметив, что все выпили по первой порции оузо, не мешкая налил по второй порции всем, кроме двоих (Тали, которой предстояло пилотировать и Элен, которая по возрасту на созрела для анисовой водки, и вообще, сейчас спала на коленях у Либби). Гость от «сицилийских друзей», Лука Маззаро, хлопнул ладонью по столу и произнес:

— Per la causa nostra comune! За общее наше дело!

— За наше общее правое дело! – на всякий случай, уточнил Стефос, полагая, что пить за «causa nostra», это нормально для графа из Монако, и даже для полковника полиции из Монако, но для лейтенанта Интерпола-2, это может быть неполиткорректно.

Все как раз успели выпить, когда появился Ян с литровой кружкой в руке.

— Вот, Тали, тут кофе с шоколадом. Осторожно, горячий.

— Э... Спасибо... А ты что, бросил шоколад прямо туда?

— Edo, — греческий пилот кивнул, — А что, надо было отдельно?

— Даже не знаю, — Тали задумчиво почесала себе спину, – Вообще-то выглядит вкусно.

— Аккуратнее, — посоветовала ей Либби, — от такой дозы у слона глаза на лоб вылезут.

— Дядя Стефос сказал: «poli megalo», — пояснил Ян, и добавил, – edo...

— А что значит «poli megalo»? – спросил полковник Эркю Фиетри.

— Это, — ответил ему Рене-Гюи де Паларе, — раз в десять больше, чем чертова прорва.

— О! – сказал Лука Маззаро, читая сообщение на экране своего коммуникатора, — через полчаса можно лететь. Природа играет за нас. На севере Италии — дожди.

255