— Скрытность я уже заметила, — согласилась японка.
— И не забудем про цену! – Вулф торжественно поднял палец к небу — экранопланы, это самая дешевая морская авиация, после дельтапланов и свифтпланов.
— Свифтплан, — пояснила Хйор, — это моторный дельтаплан с жестким V-крылом.
— ...Например, «Dagon-13», — добавил Вулф, — ночью ты увидишь эту машинку.
Японка вздохнула и пару раз шлепнула стопой по воде.
— Ночь... Скрытность... Мне кажется, что я застряла в каком-то дурацком спектакле, в котором я играю террористку.
— Это «Матрица», — ответил Вулф, — Название взято из фильма, так понятнее. Юл Фоске говорит: «Для финансовой олигархии реальность, это неблагоприятная среда обитания, поэтому, везде, где возможно, общество уводят от реальности и погружают в иллюзию «Матрицы». Юл Фоске — известный эксперт по социально-экономической экологии.
— Но, — возразила Рури, — какой смысл создавать иллюзию, что я ниндзя-террористка?
— Огромный смысл! Но, нам уже пора лететь. Если Хйор сменит меня за штурвалом на второй половине маршрута, то я расскажу подробно.
— ОК, — откликнулась Хйор, — мне тоже интересно. Но я буду педантично поправлять.
Вскоре «Vampirella» заскользила дальше на запад, а Вулф начал рассказ.
— ...Когда над акваторией Анкада — Анквилла, был сбит самолет, на котором следовал в Пуэрто-Рико очень влиятельный европейский плутократ Карстен Алтманберг, другие влиятельные плутократы потребовали от спецслужб, чтобы те немедленно разыскали и арестовали зенитчиков. Это был прогнозируемый сценарий.
— А кто сбил этот самолет? – спросила японка.
— Не важно, — Вулф махнул рукой, — спецслужбы получают приказ хозяев правительств своих стран, и им приходится это выполнять.
— «Хозяева правительств», — встряла Хйор из пилотского кресла, — это не звучит. Лучше называть их главными акционерами правительств. Или настоящими избирателями.
— Главными акционерами? – переспросила Хигаси Рури, — настоящими избирателями?
— Требуется антракт для небольшой политинформации, — констатировала исландка.
Вулф Леман кивнул и Хйор Гуд, включив автопилот и взяв с полки коробку мульти-фруктового коктейля, тоном фольклорного скальда произнесла.
— Правительства, как и предприятия, делятся на единоличные, командные, трастовые и акционерные. Единоличные или диктаторские, это когда один человек захватил власть. Командные или однопартийные, это когда то же самое сделала партия. Трастовые, это когда жители кому-то доверили администрирование. Так бывает в маленьких странах. И последнее – акционерное или демократическое. Это нечто среднее между командной и трастовой системой. Команда самых богатых и наглых субъектов захватила власть, а потом, по соглашению между собой, доверяет администрирование неким людям. Эти администраторы называются «демократически избранным правительством».
— Не понимаю, — Рури передернула плечами, — демократия, это ведь что-то другое.
— Что? – спросила Хйор.
— Ну... Власть народа. Так переводится с греческого.
— Вот как? — исландка улыбнулась, — а кто такой «народ»?
— Жители, граждане, естественно.
— Ладно. Давай разберемся. Ты гражданка Японии, верно?
— Да. Правда. сейчас я... В сложной ситуации.
— Не беспокойся, Рури, ты в нормальной ситуации. Скажи, в Японии демократия?
— Да. У нас есть выборы, по конституции.
— Ладно, выборы. Скажи: сколько у тебя было власти в Японии?
— Хйор, Я же говорю: у нас бывают выборы.
— Слушай, Рури, что ты опять про выборы? При чем тут власть?
— Но, — заметила японка, — я же могла проголосовать за того или другого кандидата.
— Ладно. А откуда появлялись тот или другой кандидат?
— Ну... Из каких-то политических партий. Я не знаю подробностей.
— А ты имеешь отношение к какой-нибудь политической партии?
— Вообще-то нет. Но... Ведь партии кого-то представляют, верно?
Хйор Гуд утвердительно кивнула.
— Конечно, они кого-то представляют. Но не тебя, и не твоих друзей.
— Ну... — Хигаси Рури задумалась, — Ну... Наверное, они представляют кого-то, кто занимается политикой... Я не знаю... Ведь политические партии как-то делаются.
— Кем делаются? Бедными, средним классом, богатыми, или очень богатыми?
— Ну... Наверное, очень богатыми. Ведь нужна реклама, пресса, хороший офис...
— О том и речь, — сказала исландка, — очень богатые люди. Акционеры правительства.
— Но, Хйор! Зачем тогда выборы?!
— Имитация выборов, — поправила исландка, — Это делается, чтобы отвлечь жителей от реальной политической деятельности. Конечно, имитация выборов, все эти дурацкие предвыборные шоу, бюллетени, счетные комиссии, стоят довольно дорого, но лучше потратить деньги на отвлекающий маневр, чем рисковать своей властью.
Возникла пауза. Вульф Леман покивал головой, а потом хлопнул в ладоши.
— Я продолжу. Спецслужбы должны были срочно найти людей, которых можно будет предъявить, как террористов-зенитчиков. И очень кстати, в акватории нашлась яхта «Фукурю-Мару». Экипаж: японские студенты, их спонсор: фирма «Takido Domo», из оффшора Науру. Появляется сценарий: молодые японские левые экстремисты мстят западному капиталу за унижение во Второй мировой войне, и за инцидент 1954-го с рыбацкой шхуной «Фукурю-Мару». Помогает экстремистам оффшорная фирма. Она неблагонадежная по определению. Сценарий был бы прекрасно разыгран, но в самый ответственный момент случился ракетный обстрел Сен-Барт «острова миллионеров».
Японка отчаянно завертела головой.
— Я не понимаю! Что значит «сценарий», и кому был нужен этот ракетный обстрел?