Xirtam. Забыть Агренду - Страница 127


К оглавлению

127

— Помолчите юноша, я не с вами разговариваю, — спокойно ответил Стэн.

— А придется поговорить со мной, — жестко сказал молодой лейтенант, явно готовый к хорошей драке на профессиональном уровне. Это он, как раз, умел.

Стэн хмыкнул и сделал чуть заметное движение правой рукой. Черный кружок дула револьвера «Taurus 66» уставился Клаусу прямо в лоб.

— Здесь простые нравы, юноша. Все видели, что вы задираетесь. Я продырявлю вашу глупую голову и потеряю всего четверть часа на общение с полицией. А теперь очень медленно достаньте свой пистолет двумя пальцами, и положите на середину стола...

— Стэн, не делайте глупостей, – тихо сказал шеф.

— Не вмешивайтесь, — прошипел Стэн, — Ну, Клаус, я считаю до трех. Раз... Два...

Клаус тихо выругался, и положил на стол свой «Glok-17». Стэн взял пистолет, встал, отошел на пять шагов, и внезапно выстрелил из своего револьвера в лицо Клаусу...

...Порция обыкновенной воды, под небольшим давлением вылетела из ствола, и очень точно попала молодому лейтенанту в середину лба.

— Шоу окончено, — невозмутимо сообщил Стэн, вернулся за стол, и бросил Клаусу его пистолет, — повторяю свой совет: идите работать в деревенскую полицию.

— Блин! – воскликнул тот, — Вот это я купился! Ну, классно! Круче было только у нас в сержантской школе, с игрушечной гранатой в сортире!

— Я рад, что вам понравилась моя шутка, Клаус. А теперь посмотрим на эту ситуацию серьезно. Вы купились потому, что допустили четыре грубых ошибки подряд. Первое: проходя мимо торговых рядов, вы не заметили, что там продают вот такие револьверы, практически неотличимые от бразильских армейских машинок. Второе: вы не обратили внимания, с какой легкостью шеф согласился не вмешиваться. Будь вы хоть капельку внимательнее, вы бы поняли, что это розыгрыш. Третье. Вы поверили в то, что здесь запросто можно пристрелить человека на глазах у полисменов. Это означает, что вы не ознакомились с местными обычаями. Четвертое: вы не смотрели вокруг, иначе, вы бы заметили, что полисмен никак не отреагировал на появление моего револьвера, но, как только вы достали настоящее оружие, полисмен сразу взял вас на мушку. Его «Uzi» и сейчас смотрит вам точно в корпус, так что уберите свой «Glok-17».

Клаус повернул голову и встретился глазами с полисменом, держащим свой пистолет-пулемет в состоянии готовности к прицельной очереди.

— Вот, блин... — Клаус медленно, не делая резких движений, вернул пистолет в карман и громко пояснил специально для полисмена, — Нет проблем, амиго! Мы просто шутили.

— Нет проблем, — согласился полисмен и, улыбаясь, опустил ствол своего оружия.

— ...Вам, — продолжил Стэн, — не следует обижаться на мои высказывания. Просто, я вам доказал, что вы занялись не своей работой. Есть множество других видов деятельности, интересных, полезных, и подходящих к вашему стилю жизни и характеру.

— Вот, черт, — расстроено произнес молодой лейтенант, — почему сразу такие выводы? Я, между прочим, учусь. Вот, вы сделали мне замечание по делу – я запомнил. Вы, Стэн, отличный спец, несмотря на эти ваши аристократические штучки, но вы тоже когда-то всего этого не умели, и творили лажу, и учились на ошибках. Что, разве неправда?

— Правда, — Стэн кивнул, — но, я учился, когда обстановка была не настолько жесткой, а сейчас сложный момент, неподходящий, чтобы учиться на ошибках. Вас просто убьют, понимаете? Одна ошибка — и пуля. Вы хотите бессмысленно умереть? Если да, то вам к психиатру. Если нет, то пишите рапорт, пока не поздно, и живите долго и счастливо. Я понятно объяснил, или у вас еще остались вопросы?

— Если вы считаете меня слабаком... — начал Клаус.

— Нет! — Стэн покачал головой, — вы ни хрена не поняли. Если вы хотите экстрима, нет проблем. Займитесь серфингом на больших волнах. Или, если вам нравится оружие, то завербуйтесь в какую-нибудь армию, воюющую за то, что вам кажется правильным, и проявляйте чудеса героизма. Во всех этих случаях вы рискуете жизнью, но хотя бы не бессмысленно. Вас будут помнить, а может, даже напишут о вас в книжке. А в нашей работе вы погибните тихо, грязно, бессмысленно и безвестно. Теперь понятно?

Разговор прервался, поскольку подошел официант, принес три кружки пива, большое блюдо с фирменными тортугскими колбасками, и сказал между делом.

— Я специально подождал, пока уважаемые гости закончат эту игру с пушками.

— Вы совершенно правильно поступили, — ответил ему шеф.

— Мы на Тортуге понимаем старые добрые пиратские шутки, — сообщил ему официант, подмигнул и вернулся за стойку.

— Сэр, — негромко произнес Клаус, повернувшись к шефу, — Я не понимаю, к чему Стэн завел этот разговор про бессмысленность. Это что, такая специальная проверка?

— Нет. Клаус. Это очень важный разговор о понимании того, чем мы занимаемся. Если смотреть на это по-философски, то, согласно Чжуан Цзы, все то, чем занимаются люди, одинаково бессмысленно, так что совершенно все равно, чем заниматься. А если на это смотреть практически, то каждый выбирает занятие по себе, и находит свой смысл.

— А! – обрадовался Клаус, и повернулся к Стэну, – Я опять купился на ваш фокус. Все просто! Вы ведь занимаетесь этой работой, значит, вы видите смысл! Я угадал?

— Нет, — лаконично ответил Стэн.

— Вы меня разыгрываете! Зачем бы вы занимались этим, если бы не видели смысла?

— Видите ли, Клаус... — Стэн сделал паузу, чтобы хлебнуть пива, — ...Есть такая штука, беличье колесо. Если по глупости слишком раскрутить его, находясь внутри, то уже невозможно ни выпрыгнуть, ни остановиться. Мой вам совет: не раскручивайте.

127