— Легенду? – переспросил Стэн, убедительно делая удивленные глаза.
— Вы меня поняли, — констатировала доктор Университета Маршалловых островов.
— Ну... — начал Стэн, думая, как устранить нежелательную неопределенность, и тут его спутниковый телефон издал вибрирующую трель свистка футбольного арбитра. Этот звуковой сигнал соответствовал звонкам шефа.
Стэн сделал рукой жест, в первом приближении означающий «извините, договорим на заявленную тему чуть позже», затем отошел в сторону, вынул трубку и ответил:
— Зауэр слушает.
— Доброе утро, док, — сказал шеф, — у нас возникла интересная научная проблема.
— Понятно. А где она возникла?
— Остров Фламенко в цепи Койот. Там обнаружен новый вид реликтовой фауны. Будет хорошо, если вы сможете немедленно отправиться туда. Там нужен профессионал.
— Но в середине дня там начнется шторм, — напомнил Стэн.
— Я знаю. Но эта реликтовая фауна подвижна. Она не будет ждать.
— Черт... Я не уверен, что удастся найти пилота на такой экстремальный рейд.
— По прогнозам, — сказал шеф, — до вечера сохранится условно-летная погода.
— Это условно, — буркнул Стэн, — а реально, придется искать пилота-камикадзе.
— Нет, док Зауэр. С полетом все не так критично, а с реликтовой фауной – критично.
— Я понял вас. А кто владеет подробной информацией там, на месте?
— Тот парень, — ответил шеф, — у которого вы недавно отдыхали там, в горном лагере.
— Я понял вас, — повторил Стэн, — я постараюсь прилететь максимально быстро... Стэн вернулся к остальным участникам комиссии, и с озадаченным видом произнес:
— Чертовски сложная ситуация. На островках Койот нашли что-то вроде лох-несского монстра, а там ни одного ученого. Меня умоляют срочно прилететь туда.
— Вы разбираетесь в динозаврах? – с уважением, спросила Кави.
— Немножко. В любом случае, один непрофильный ученый это лучше, чем ничего. Но, необходимо еще найти пилота, который согласится... За хорошие деньги, конечно.
— Я думаю, — сказал Фоске, — вам надо позвонить Рите. Она знает кое-кого из пилотов, бывших военных, а теперь частных, достаточно бесшабашных, чтобы летать в шторм.
— Мм... — произнес Стэн, — если так, то я попробую.
После реплики Фоске о военных пилотах (якобы, бывших), Стэна не удивило то, как быстро Маргарита Кларион нашла «камикадзе» и сама взялась договориться, что этот «камикадзе» прилетит за Стэном прямо на островок Тукан. Самолет – «Agro-3000L» прилетел с юго-запада, со стороны островов Аклин, загадочно аннексированных вчера вечером «Пиратской Империей Великая Тортуга». Он прошел на малой высоте, мягко спланировал на воду, и выкатился на пляж недалеко от припаркованного гидроплана Роя Локка. Откинулся узкий прозрачный сегмент кабины, и пилот нетерпеливо крикнул:
— Доктор Зауэр! Быстро на заднее сидение. У нас очень мало времени до урагана!
— Да, — лаконично ответил он и, преодолев почти шоковое изумление, залез в кабину, устроившись за спиной пилота, как пассажир на мотоцикле (чего-чего, а комфорта в двухместном варианте тяжелого фермерского самолета не существовало вовсе).
Несмотря на шлем и очки, Стэн узнал пилота. Это была Тали из племени варао, юная диковатая скво Жоа Рулета, партизанского капо. Превращение этой девушки, недавно появившейся из диких джунглей Ориноко, в квалифицированного пилота, выглядело настолько странно, что у Стэна на мгновение возникла мысль о сестре-близнеце, но... Тали его тоже узнала, и он это увидел. Значит, не близнец, а она самая.
...Когда островок Тукан вместе с морем провалился вниз, затем быстро уплыл назад, и вокруг осталось только голубое небо с лохматыми белыми облачками, пилот развеяла последние сомнения.
— Мы с вами знакомы, док Стэн Зауэр. Меня зовут Тали, если вы помните.
— Конечно, я помню. Вы так убедительно целились мне в лоб из пистолета с лазерным целеуказателем, и еще более убедительно носили набедренную повязку с орнаментом.
— Я в вас целилась по инструкции, — ответила она, — а индейская юбочка мне идет. Это говорят все мои знакомые. А вам как кажется?
— Да, — согласился он, — пожалуй, это стиль для вас. А можно спросить: что вы делали в рисковой зоне островов Аклин?
— Я работала.
— Вы там работали? На кого?
— Ну, не на британцев же, — иронично ответила она.
— А-а... — протянул Стэн, — значит, у пиратского императора Великой Тортуги есть даже авиация.
— Без авиации, — авторитетно сообщила Тали, — нельзя эффективно вести современную высокоскоростную войну.
— Это точно. И как дела у Пиратской Империи на западном фронте?
— Тишина, — ответила пилот, — Ни одного выстрела. Покрутились немного британские патрульные, посмотрели, как мы минируем западную акваторию, и улетели на Лонг-Айленд, или на Большой Багам. Короче, к себе.
— Вы минировали акваторию? – удивился Стэн.
— Да. «Agro-3000L» удобная штука для этого. Сорок стофунтовых плавучих мин за раз. Сбрасываешь их «змейкой», и ОК.
— Вы так запросто мне это рассказываете, Тали...
— Ну, — подтвердила она, — я вам специально рассказываю, чтобы вы отрапортовали по инстанции, и чтобы никто не полез на эти мины. Людей реально жалко, вы согласны?
— Да. Но какой смысл этих игр? Все это уже было в 1982-м на Фолклендских островах. Бескровный триумфальный захват аргентинцами британской колонии. Но, через три недели пришел британский флот и выгнал вчерашних триумфаторов.
Тали качнула головой из стороны в сторону (наверное, единственный жест, доступный пилоту подобной машины при разговоре с пассажиром) и уверенно сказала.